Keine exakte Übersetzung gefunden für تسجيل براءات الاختراع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تسجيل براءات الاختراع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A raíz de los elevados gastos conexos, la obtención de patentes es actualmente el principal mecanismo para garantizarse beneficios económicos en carácter de rendimiento de la inversión.
    وبسبب ارتفاع التكاليف التي يتطلبها ذلك، فإن تسجيل براءات الاختراع يشكل حاليا السبيل الرئيسي لتأمين الفوائد الاقتصادية كعائد يُجنى من الاستثمار(80).
  • Esos regímenes no solo no consiguen proteger la biodiversidad y el acceso a medicamentos genéricos, sino que en la práctica conducen a la biopiratería, llevando al registro de patentes y la obtención de grandes beneficios.
    هذه النظم لم تحم التنوع الأحيائي والوصول إلى الأدوية العامة وأدت في الواقع إيضا إلى القرصنة البيولوجية، ما أدى إلى تسجيل براءات الاختراع والحصول على الأرباح الطائلة.
  • Fomentaremos y desarrollaremos las prácticas curativas indígenas y trabajaremos en favor de la protección eficaz del conocimiento indígena contra la biopiratería y los intentos de terceros de patentarlo con las siguientes medidas:
    وسنسعى إلى تعزيز وتطوير الممارسات العلاجية التي تتبعها الشعوب الأصلية، والعمل من أجل الحماية الفعالة لمعارف الشعوب الأصلية من القرصنة البيولوجية وتسجيل براءات الاختراع. وسيشمل هذا الأمر ما يلي:
  • Otro instrumento pertinente es el Tratado sobre el Derecho de Patentes, que tiene por objeto armonizar y perfeccionar los procedimientos formales con respecto a las patentes y solicitudes de patentes nacionales y regionales, de modo que los usuarios puedan acceder más fácilmente a esos procedimientos.
    ويوجد صك آخر ذو صلة هو معاهدة قانون براءات الاختراع(170)، التي تهدف إلى تحقيق اتساق الإجراءات الرسمية وتبسيطها فيما يتعلق بطلبات تسجيل براءات الاختراع الوطنية والإقليمية ومنحها، بحيث تصبح هذه الإجراءات أكثر يسرا بالنسبة للمستخدمين.
  • El examen de esta disposición, que permite excluir de la patentabilidad determinadas plantas y animales, excepto los microorganismos, y los procedimientos esencialmente biológicos para la producción de plantas y animales que no sean procedimientos no biológicos o microbiológicos, y que está previsto en la propia cláusula, se inició en el Consejo de los ADPIC en 1999 y continúa hasta la fecha.
    وقد استعرض المجلس المعني بهذا الاتفاق في عام 1999 المادة المذكورة التي تستثني من عملية تسجيل براءات الاختراع بعض ما يتعلق بالنباتات والحيوانات بخلاف الكائنات الحية الدقيقة، وبشكل أساسي العمليات البيولوجية لإنتاج النباتات أو الحيوانات بخلاف العمليات غير البيولوجية والبيولوجية الدقيقة، وذلك وفقا لما تنص عليه المادة نفسها. ولا يزال هذا الاستعراض مستمرا حتى تاريخه.
  • En el estudio de la UNU se subraya, sin embargo, que al parecer la extensión de la patentabilidad del material biológico y genético no se ha sustentado en un análisis económico adecuado y que no se han demostrado los beneficios esperados de la protección de las patentes con respecto al comercio, la inversión extranjera directa y la transferencia de tecnología34.
    غير أن دراسة معهد الدراسات المتقدمة بجامعة الأمم المتحدة توضح أنه يبدو أن توسيع نطاق إمكانية تسجيل براءات الاختراع الخاصة بالمواد البيولوجية والوراثية لم يقم استنادا على تحليل اقتصادي كاف وأنه ليس ثمة ما يثبت الحصول على الفوائد الإيجابية المتوقعة من الحماية بواسطة براءات الاختراع حيال التجارة والاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا(34).